HOME RESEÑA OTROS TTT CON...
 Nuevo estilo, nueva vida.

domingo, 3 de noviembre de 2013

Reseña “The language of flowers” de Vanessa Diffenbaugh

¡Hola a todos! ¡Sí! Seguimos vivas. O lo intentamos. Como podéis ver estamos bastante menos activas de lo que nos gustaría, pero intentamos apañárnoslas para sobrevivir a la universidad y no tener esto abandonado.
Antes de dar paso a la reseña de hoy os recuerdo que tenemos activo un sorteo para celebrar que alcanzamos los 100 seguidores. ¡Participad, venga! ¡Que queremos daros cariño! Si no participáis sentiros moralmente castigados y no podréis leer esta reseña. Oh, seguís leyendo, ¿eh? Qué malotes.

¡Dentro reseña!

Anyone can grow into something beautiful

Título: The language of flowers
Autor: Vanessa Diffenbaugh
Género: Ficción realista
Publicado el 1 de marzo de 2012 por Pan McMillian Paperback Omes
Tapa blanda sin solapas
Páginas: 405
ISBN: 9780330532013

Sinopsis: The Victorian language of flowers was used to convey romantic expressions: honeysuckle for devotion, asters for patience, and red roses for love. But for Victoria Jones, it's been more useful in communicating grief, mistrust, and solitude. After a childhood spent in the foster-care system, she is unable to get close to anybody, and her only connection to the world is through flowers and their meanings. Now eighteen and emancipated from the system, Victoria has nowhere to go and sleeps in a public park, where she plants a small garden of her own. Soon a local florist discovers her talents, and Victoria realizes she has a gift for helping others through the flowers she chooses for them. But a mysterious vendor at the flower market has her questioning what's been missing in her life, and when she's forced to confront a painful secret from her past, she must decide whether it's worth risking everything for a second chance at happiness.


Opinión personal:
Lo primero que os pido es que no os dejéis influenciar por el género que he puesto arriba, porque no tengo ni idea de cómo clasificarlo. Así que os voy a decir lo que es esta historia sin rodeos:
Es una historia bonita, muy humana, y tremendamente real. Es una historia sobre una chica a la que su madre no quiso al nacer y a la que nunca nadie ha querido porque ella no se dejaba querer. Pero una vez sí que la quisieron.

Si hasta aquí os ha empezado a picar la curiosidad, os aviso de que este libro está traducido al castellano por la editorial Salamandra. Yo no lo sabía, simplemente vi algún IMM (ya no recuerdo de quién) que mencionaba haberlo comprado en BookDepository por 3,50€ y… una no es de piedra. En realidad no tenía ni idea de qué iba el libro más allá de la sinopsis, pero lo del lenguaje de las flores victoriano me llamaba la atención.
Y si es que os animáis a leer en inglés, sin duda ha sido el vocabulario relacionado con las flores el que más problemas me ha dado, pero supongo que me habría enterado de lo mismo en español, ¿no?

Bueno, la historia de esta novela es la de Victoria, y para trazarla se van entrelazando dos líneas temporales: la del presente – nuestra protagonista ha cumplido los 18 y duerme en la calle sin ingresos que le procuren un lugar donde vivir  - y la de la Victoria de 10 años y su vida con Elizabeth.

Sin duda ver la evolución de Victoria, durante las dos líneas, ha sido una de las mejores cosas del libro, junto con el sentimentalismo con el que está narrado todo y lo precioso del trasfondo: el significado del amor y lo importantes que son las segundas oportunidades.
Aunque el personaje que más me ha gustado ha sido el de Elizabeth, y desde el comienzo de la línea temporal del presente me preguntaba qué demonios había pasado con ella en el pasado para que el presente de Victoria fuera tan negro. Elizabeth le enseña muchas cosas a Victoria con una paciencia y un cariño desmesurados, pero creo que ella también aprende cosas de nuestra protagonista y tiene que luchar contra sus propios demonios, como lo es su relación con su hermana y su sobrino.

“I told you before school” I said. “Cactus means I hate you.”“It doesn't” Elizabeth said firmly. “I can teach you the flower for hate, if you like, but the word hate is unespecific. Hate can be passionate or disengaged; it can come from dislike but also from fear. If you tell me exactly how you're feeling, I'll be able to help you find the right flower to convey your message.”

Todos los personajes, aunque hay pocos, son complejos y tienen sus problemas, derivadas mayormente de sus relaciones entre ellos.

La única cosa  que me ha chirriado es la relación amorosa. He visto en ella cosas que no me acababa de creer y que no voy a mencionar para no hacer ningún spoiler.
Pero en definitiva ha sido una historia preciosa, con unos personajes muy reales y que, aunque para mi gusto el final decae, tiene la clase de trasfondo que la haría una lectura obligatoria.


Valoración:

5 comentarios:

  1. Holaa!
    La verdad es que se os echa de menos ^^ Pero, bueno, supongo que es normal... lo primero son los estudios, a mi también me está costando un poco.
    Me ha gustado mucho la reseña, pero la verdad es que no me termina de llamar, además todavía no me acostumbro a leer en inglés. Aún así, me lo apunto para ver si lo puedo adquirir en un futuro y me animo a leer más en inglés :P
    Me apuntaría en el sorteo, pero es que ya tengo los libros y prefería que se los lleve alguien que le haga mucha más ilusión (o que no los tenga directamente :P)
    Besoos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hoy he descubierto un modo de adelantar reseñas: ¡escribirlas en el móvil mientras vuelvo de la universidad a las casi 9 de la noche!
      La verdad es que a mí siempre me cuesta empezar un libro en inglés, pero como son más baratos que en español y es útil para el futuro, al final sale rentable. ¡Ánimo!

      Eliminar
  2. Aunque todavía no soy muy buena en el inglés como para leer este libro, gracias a tu reseña la historia me está empezando a llamar la atención. Espero poder leerlo pronto.

    Saludos :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, si te ha llamado la atención supongo que no será muy complicado encontrar el libro en español en alguna tienda o biblioteca.
      Si te animas, cuéntame qué te parece.

      ¡Un beso!

      Eliminar
  3. La verdad es que me encataria leerme el libro

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...